新万博体育下载_万博体育app【投注官网】

图片
奥数网
全国站
您现在的位置:奥数 > 福州奥数 > 福州小升初 > 正文

2018福州小升初小古文阅读整理(9)

来源:家长帮论坛福州站 文章作者:念奴娇娇 2018-03-21 21:20:21

智能内容

  ⒎扑:跌倒。

  ⒏牡上:上锁。

  ⒐爽然:若有所失的样子。然:……的样子。

  ⒑躁急:急躁。

  11.就:捆。

  12.穷:弄得。

  译文

  顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸二里路。趁便问那摆渡的人:"还来得及赶上南门开着吗?"那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:"慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。"我听了有些动气,认为他在戏弄人。快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下有很多人和事都因为急躁而失败,天黑了还找不到归宿,大概就像这样吧。

  (二二)蜀鄙二僧

  原文

  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语(yù)于富者曰:"吾欲之⑨南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵(bō)足矣。" 富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?"越明年②,贫者自南海还,以告富者。 富者有惭色。

  注释

  蜀:四川

  其:其中

  之:助词,的

  鄙:边远的地方,边境

  语(yù):告诉,对…说

  于:对,对于

  欲:想要,要

  之:到…去,往,到

  何如:怎么样

  子:你

  何:怎么样(商量语气)

  何:什么

  恃:凭借,倚仗

  往:去

  钵:佛教徒盛饭的用具

  足:足够

  数年:几年,多年

  买舟:雇船

  下:顺江而下

  自:从

  还:返回,回来

  以:介词,相当于"把"、"拿"、"将"

  惭色:惭愧的神色

  惭:羞惭,惭愧。

  色:神色,神情。

  译文

  四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。

  穷和尚对富和尚说:"我想要去南海,怎么样?"富和尚说:"你凭借什么前往(南海)?"穷和尚说:"我只要带一个瓶子和一个饭钵就足够了。" 富和尚说:"我几年来(一直)想要雇船南下,还没能够去成呢,你凭借什么前往(南海)?" 到了第二年,穷和尚从南海回来,把这件事告诉了富和尚。富和尚脸上露出了惭愧的表情。

  寓意

  看来,决定事物成败的,是内在因素,而不是客观条件。

  现实生活也是一样,我们一定不要做那表面富有,头脑却空空的富僧,而要学习穷僧矢志不移、不畏艰难的精神。

  人不仅要树立志向,还要付出行动。在付出行动的同时,要凭主观能力,才能实现自己的愿望。

  (二三)浙江潮

  原文

  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云"海涌银为郭,江横玉系腰"者是也。

  译文

  钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候。当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见玉城雪岭的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷薄,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮。杨万里诗中说的:"海涌银为郭,江横玉系腰。"就是指这样的景象。

  (二四)崂山道士

  原文

  王曰:"每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。"道士笑而允之。乃传以诀,令自咒毕,呼曰:"入之。"王面墙,不敢入。又曰:"试入之。"王果从容入,及墙而阻。道士曰:"俯首骤入58,勿逡巡59。"王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物60;回视果在墙外矣。大喜,入谢。

  注释

  但:只。

  诀:咒语。

  面墙:脸对着墙。

  俯首骤入:低着头极快的进入。

  逡(qūn)巡:徘徊不进的样子。

  虚若无物:虚无飘渺,就像根本没有东西。

  译文

  王生说:"我每次看见师傅行走的时候,墙壁都不能阻隔你,我只要这个法术就足够了。"道士笑着答应了。于是传给他诀窍,让他自己念完咒语,叫着说:"进去。"王生面对着墙,不敢进去。道士又说:"试试进去。"王生果然不慌不忙地进去,到了墙那里就被阻挡了。道士说:"低着头赶快的进去,不要犹豫。"王生果然离墙好几步,跑着进去;到了墙那里,空空的就像没有东西;回头一看,果然在墙外面了。非常欣喜,进去谢谢道士。

  (二五)吾腰千钱

  原文

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:"汝善游最也,今何后为?"曰:"吾腰千钱,重,是以后。"曰:"何不去之?"不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:"汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?"又摇其首。遂溺死。

  注释

  吾腰千钱:我腰上带着千枚铜钱。

  腰:动词。腰上挂着,腰间挂着。

  永:永州,今湖南零陵

  咸:全、都。程度副词。

  善:同"擅",擅长。

  甚:特别,非常.

  绝:横渡。

  济:(jì)渡,到。组词:救济。多音字,jǐ第三声。组词:人才济济,指数量很大。

  有顷益怠:有顷,一会;益,更;怠,疲乏。有顷益怠:过了一会儿,更加疲惫无力了。

  中济:渡到江中.